Минтранс решил убрать дублирование маршрутов на английском языке на транспорте
Убрать обязательное дублирование на английском языке на схемах и указателях метрополитена, монорельсов, фуникулеров и канатных дорог предложило Министерство транспорта России.
Журналисты «Коммерсанта» обратили внимание на эту инициативу, которая уже размещена на официальном портале проектов нормативных правовых актов. Таким образом в стране могут быть внесены поправка в приказы об утверждении типовых правил пользования этими видами транспорта, которым должны следовать перевозчики.
В пояснительной записке в качестве обоснования предложения указывается на значительную информационную загруженность пассажиров и социально-политическую ситуации в России. Исходя из чего Минтранс «исключает из обязательного требования дублирование информации на английском языке».
Таким образом решение на перевод указателей внеуличного транспорта регионы теперь будут принимать самостоятельно.
Свою оценку данной инициативе уже дал АТОР. «Новости транспорта» сообщали, что вице-президент Ассоциации туроператоров России (АТОР) Артур Мурадян негативно высказался по данному поводу.